网站性能检测评分
注:本网站页面html检测工具扫描网站中存在的基本问题,仅供参考。
户外公司
重报户外传媒公司获评中国广告协会“中国户外广告四十年最具潜力企业” 企业视频课程
8月29日至30日在河北省秦皇岛市召开的2018中国户外广告论坛上,重庆日报报业集团户外传媒有限公司从重庆上万家广告企业中脱颖而出,被中国广告协会评为“中国户外广告四十年最具潜力企业”。
中国户外广告论坛是中国户外广告界规格最高的大会,被誉为中国户外广告的奥斯卡。国内上千家大型户外传媒公司参加了此次盛会。
重庆日报报业集团户外传媒有限公司负责人表示,作为重庆的户外广告企业,能够获得这一殊荣,是中国广告协会对重庆户外广告业发展的认可,更是对重庆日报报业集团媒体融合发展的高度肯定,也是对重庆日报报业集团户外传媒有限公司从零开始开拓重庆户外广告市场工作的肯定。重庆日报报业集团户外传媒有限公司今后将继续坚持走新闻加户外公益广告与户外商业广告融合发展的道路,为重庆各企业以及政府部门提供更好的服务。
据悉,目前市城市管理委员会已将重庆日报报业集团户外传媒有限公司纳入城市户外广告与招牌设置管理导则的修编单位,与市计量质量检测研究院一起为美化与亮化城市作出制定相关行业标准。
史永庆
公司要做户外拓展训练,选了6家公司来面谈,中选公司很出人意料 行业视频课程
小C是一家公司的HR,几个月前某天接到老板指令,鉴于团队目前士气不佳,准备做一次户外拓展训练,以求达到提振士气,凝聚人心的效果。老板让小C联系当地的拓展训练公司上门来面谈。小C不敢怠慢,很快就约了6家公司来。这6家公司用甲乙丙丁午己来代指。
甲公司:外地公司的本土分公司。实力一般。业务员专业素养一般。
乙公司:本土大公司,财大气粗。业务员专业素养同甲公司。
丙公司:本土大公司,财大气粗同乙公司。业务员专业素养同甲乙公司。
丁公司:本土中型公司,实力略逊于甲乙丙3家公司。业务员专业素养低。
午公司:本土小公司,在所有6家公司中实力最弱。业务员专业素养低。
己公司:本土小公司,实力比午公司好很多。业务员专业素养高。
但这6家公司的业务员给出的拓展训练方案内容,整体差别都不大。稍不同的只是报价而已。三分之二的公司给出的报价让小C老板很不满意,认为偏高。
不同其他5家公司一开始只派单纯的业务员和小C谈,己公司一开始就派出了拓展教练陪同该公司业务员一起和小C谈。
小C和这6家公司平均接触了至少2次。第1次接触后,淘汰了午公司。第2次接触后,淘汰了甲公司。决定在乙公司、丙公司、丁公司和己公司这4家公司之间优选1家公司。
而后,丙公司和丁公司因为种种原因,都被小C淘汰出局。只剩乙公司和己公司。
己公司在第3次上门拜访小C的时候,经过沟通协商,提供了1套小C和老板都很满意的方案。经老板批准后,小C已准备和己公司草签合同。
但小C公司最终签约的却是乙公司。
你知道原因是什么吗?
大量事实证明,没有中文名字,西方公司进入中国市场要冒大风险 互联网视频课程
德国《经济新闻报》6 月13 日文章,原题:进入中国市场,一个正确的中文品牌名是第一步西方公司进入中国市场有时要冒很大风险。即使在把公司品牌转换成中文名称时,也潜伏着许多绊脚石。最糟的情况下,不成功的译名会对产品或公司的声誉造成负面影响。反之,好的中文名能给品牌“增光添彩”。
一些西方企业可能认为中国市场越来越开放,许多中国人已能讲流利英语,到全球旅行,与国际联系紧密,因此无须再把品牌名称翻译成中文。不幸的是,他们并不了解,即使在跨国公司里,中国员工之间也喜欢用中文交流。外国企业在华经营,须与当地政府机构和供应商联系,也要(大量) 使用中文。若只用外文介绍品牌,会产生问题。
“Facebook”就遭遇过问题。因为以前没有官方中文名,有中国网友把它恶搞成“ 非死不可”。美国户外公司“The North Face”也有教训。该品牌首先被译成“乐斯菲斯”,这个音译没任何含义。于是又被译成“北脸”或“北面”,看似也并不真正成功。
外国品牌名字翻译成中文是件复杂事。好的中文译名能与中国文化共通,赢得中国消费者共鸣,促进品牌在中国市场的竞争力。因此,越来越多外企开始检讨自己品牌的中文名称。一些企业甚至聘请中文专家,对中国消费者的喜好进行调查,换成全新的名称。
NBA 球队“Dallas Mavericks”多年来在华一直被称为“达拉斯小牛队”。这与实际意思相关不大。因此俱乐部老板去年底决定,向中国球迷征求意见,给球队改名。仅两周就收到5 万多条建议,俱乐部最终决定把球队中文名称改成“达拉斯独行侠”。或许这仍有点歪曲意思,但至少不再是呆板的反刍动物了。▲(作者弗罗里扬·培尔西,青木译)