中企动力 > 头条 > 翻译公司翻译

网站性能检测评分

注:本网站页面html检测工具扫描网站中存在的基本问题,仅供参考。

翻译公司翻译

如何判断一家翻译公司的好坏 流量视频课程

img

顾浩轩

关注

随着中国在国际社会中地位的逐步提高,达到公司企业,小到个人的生活需求,都随着国家综合国力的增强,逐渐地走向了国际市场。公司产品的本地化,出国留学、旅游、工作,免不了要和翻译公司打交道。那么在鱼龙混杂的翻译市场领域内,我们该如何判断一家翻译公司的好坏呢?

1、公司历史:判断一个公司的实力和翻译质量,首先需要经得起历史的考验和广大客户的认证。能够经历风雨并留存下来的公司,当然是好的,从历史的角度来看,历史悠久的公司,更具可信度。

2、译员数量:翻译是一个相对更综合的业务工种,业务的提升需要时间和耐心;许多翻译公司找一些兼职的翻译来完成翻译任务,这样一来,虽然成本降低,但是翻译的质量却很难把控。因此,评价一家翻译公司的好坏,专职译员的数量是很重要的一方面。

3、翻译经验:翻译人员的经验积累对于翻译质量的控制还是很有帮助的,一个有能力的翻译要能够处理不仅仅是自己相对熟悉的行业,有的时候,翻译也需要处理不同类型的稿件,对于译员素质的要求也相对较高。一家翻译公司,如果拥有翻译经验在十年以上的老翻译的话,其实力还是不容小觑的。

4、诚信经营:有的翻译公司,在交给译员任务以后,翻译结束直接将工作交给客户,并不估计翻译本身的培养和报酬,有的翻译公司,甚至逃避或者拒不支付翻译的报酬,比比皆是。所谓诚信经营,一方面要对译员诚信,一方面也是对客户诚信。一家靠谱的翻译公司,其诚信经营的事实一定是有口皆碑的。

5、公司地址:翻译公司的办公地址看似不重要,其实对于客户而言也具有很重要的参考价值。北上广深这样的大城市里面,有很多小的翻译公司是在民宅完成的,这在一定程度上也是可以反映翻译公司译员质量的,需要客户擦亮眼睛,是否是职业翻译在处理您的稿件,这个很重要。一旦翻译质量出现问题,至少您能找到为此负责的人员,不至于耽误时间。

通过以上几个参考点,我们可以大致判断一个翻译公司的质量和服务水平是如何的,有助于我们更快的筛选适合自己的翻译公司。

翻译公司收费标准了解下 营销视频课程

img

粱以丹

关注

大部分的公司企业寻找翻译公司是不是很清楚翻译公司的收费标准,不知道翻译公司对项目是怎么收费,有些经常有翻译需求的的公司或企业还是很了解的,找翻译公司翻译时会提供自己的需求如文件类型。目标语种、翻译难度等,随后才会咨询翻译公司报价范围,那么影响翻译公司收费标准有那些因素呢?

翻译公司收费标准

翻译公司收费标准

第一、翻译语种

翻译不同国家的语言,所给出的翻译报价是会不同的,就算字数相同的情况下,最终所给出的报价也会所不同,例如:英语翻译成中文笔译价格大多数在130-250之间,然而一些小语种翻译如柬埔寨语翻译成中文的笔译价

格在400以上,因此不同的翻译语种就是影响翻译公司收费标准的因素之一;

第二、翻译内容的难易程度

在所翻译语种影响因素的基础上,翻译内容的难易程度也是影响翻译公司收费标准的重要因素。例如知识满足普通阅读的内容翻译的千字报价相对较低,而面对专业技术性较强的材料翻译报价一般在三百左右,但是涉及更专业的出版读物则翻译报价则会更高。

第三、翻译字数

内容的字数多少也是收费标准中起着决定性因素之一,字数越少,收费越低,相反,字数越多,翻译公司会根据具体的字数来收取相应费用,当然价格都会是合理的。

北京天译时代翻译公司在金融翻译领域具有丰富的翻译经验,凭借严格的质量管理流程和独特的审核标准已为各组织机构提供最高质量、最快速度的翻译服务及本地化翻译服务。客户遍布全球。

文章来源天译时代翻译公司,文章来源:http://transfu/content-20180511133324.html

为什么翻译公司报价不一样 行业视频课程

img

沛槐

关注

许多要对文档翻译或者文件翻译以及证件翻译的会有一种感觉,不管是在线上或上门咨询相关文件证件的翻译时,每家翻译公司给出的翻译报价都不一样,那么为什么翻译公司报价会不一样呢,原因在于影响翻译公司报价的因素有多种,那么天译时代翻译就给大家解释下为什么翻译公司报价会不一样的原因:

为什么翻译公司报价不一样

第一、公司归属地区不同,影响这翻译公司报价的原因之一,就是公司所在地不同,比如北上广地区的对于翻译需求大,人才也多,因此翻译公司的报价和其他的地区会有所不同,

第二、翻译公司的资质和译员的资质不同,翻译公司的译员具有专业资质认证,翻译出来的译文水准高,译员资质高低影响这翻译价格,还有就是翻译公司有没有在相关机构部门备案,尤其是涉外机构,获得相应认可的翻译公司的价格就相对高点。

第三:每个翻译公司的收费模式不一样;有时候在对比翻译公司报价单时,就会发现有的翻译公司报价虽然低,但是其盖章或者邮寄翻译件是额外收费的,有点翻译报价高的公司全部包括在内的,所以大家一定要咨询清楚。

文章来源天译时代翻译公司,文章来源:http://transfu/content-20180516163642.html

翻译公司收费标准了解下 公司视频课程

img

红头鸟

关注

大部分的公司企业寻找翻译公司是不是很清楚翻译公司的收费标准,不知道翻译公司对项目是怎么收费,有些经常有翻译需求的的公司或企业还是很了解的,找翻译公司翻译时会提供自己的需求如文件类型。目标语种、翻译难度等,随后才会咨询翻译公司报价范围,那么影响翻译公司收费标准有那些因素呢?

翻译公司收费标准

翻译公司收费标准

第一、翻译语种

翻译不同国家的语言,所给出的翻译报价是会不同的,就算字数相同的情况下,最终所给出的报价也会所不同,例如:英语翻译成中文笔译价格大多数在130-250之间,然而一些小语种翻译如柬埔寨语翻译成中文的笔译价

格在400以上,因此不同的翻译语种就是影响翻译公司收费标准的因素之一;

第二、翻译内容的难易程度

在所翻译语种影响因素的基础上,翻译内容的难易程度也是影响翻译公司收费标准的重要因素。例如知识满足普通阅读的内容翻译的千字报价相对较低,而面对专业技术性较强的材料翻译报价一般在三百左右,但是涉及更专业的出版读物则翻译报价则会更高。

第三、翻译字数

内容的字数多少也是收费标准中起着决定性因素之一,字数越少,收费越低,相反,字数越多,翻译公司会根据具体的字数来收取相应费用,当然价格都会是合理的。

北京天译时代翻译公司在金融翻译领域具有丰富的翻译经验,凭借严格的质量管理流程和独特的审核标准已为各组织机构提供最高质量、最快速度的翻译服务及本地化翻译服务。客户遍布全球。

文章来源天译时代翻译公司,文章来源:http://transfu/content-20180511133324.html

img

在线咨询

建站在线咨询

img

微信咨询

扫一扫添加
动力姐姐微信

img
img

TOP