苹果大陆官网的文案水准我们已经领教过了,只能说文案维护人员在搞笑的道路上越走越远了。iPad Air 2发布之后,神翻译再度现身苹果官网。语文老师是要哭的节奏啊!
在苹果大陆官网iPad Air 2的介绍页面中,“信息。真的笑,笑出声。”这句神翻译再度出现了,众网友纷纷大呼这实在是太没文化了。
反观香港官网,同样的一句话翻译为“讯息。笑起來,听得到、看得到。”,不仅朗朗上口,而且显得更有逼格。
这次不知道大陆官网会不会效仿更改一下。
苹果大陆官网的文案水准我们已经领教过了,只能说文案维护人员在搞笑的道路上越走越远了。iPad Air 2发布之后,神翻译再度现身苹果官网。语文老师是要哭的节奏啊!
在苹果大陆官网iPad Air 2的介绍页面中,“信息。真的笑,笑出声。”这句神翻译再度出现了,众网友纷纷大呼这实在是太没文化了。
反观香港官网,同样的一句话翻译为“讯息。笑起來,听得到、看得到。”,不仅朗朗上口,而且显得更有逼格。
这次不知道大陆官网会不会效仿更改一下。
声明:本页内容来源网络,仅供用户参考;我单位不保证亦不表示资料全面及准确无误,也不保证亦不表示这些资料为最新信息,如因任何原因,本网内容或者用户因倚赖本网内容造成任何损失或损害,我单位将不会负任何法律责任。 如涉及版权问题,请提交至online#300.cn邮箱联系删除。
Copyright © 1999-2025 中企动力科技股份有限公司(300.cn)All Rights Reserved
京公网安备11030102010293号 京ICP证010249-2